Манагер - Страница 62


К оглавлению

62

   Он сухим резким голосом сказал:

  - Эй, акома, я знаю, что ты хорош в бою - иначе не вышел бы из гостиницы живым. Сдавайся, и я убью тебя быстро и без мучений. Ты мне расскажешь, какое отношение имеешь к смерти моего брата, а я, так и быть, просто сломаю тебе шею. Так-то, я примерно знаю, кто ты и откуда, но интересно самому услышать.

  - Заркун, давай поговорим! - ответил я спокойно, оглядывая улицу и соображая - как извлечь максимальную выгоду из ситуации, не упустить главаря и не подставиться под случайный удар - если в гостинице они не могли напасть все сразу, узость коридора мешала, то тут могли навалиться толпой, и тогда даже моя сила не поможет - я же не кузнечик, чтобы запрыгнуть на крышу гостиницы.

  - О чём мне с тобой говорить, акома? Я и так понял, что это ты был в лесу, в тот день, когда погиб мой брат. Я тебя всё равно убью, так о чём нам говорить?

  - Если мне всё равно, то как воин воину, может ответишь на мои вопросы? А я отвечу на твои, а там уже и решим, как быть!

  Видно было, что Заркун задумался, потом резко вскинулся:

  - Хорошо. Что хочешь знать?

  - Куда ты дел ту девушку акома, что захватил в лесу?

  Я замер, затаив дыхание - неужели сейчас решится, и я всё выясню? Без зверства и превращения в палача? А почему и нет?

  - Продал, конечно, очень выгодно и хорошо. Красивая девка. Твоя жена, что ли? Теперь с ней будет забавляться Амунг, он любит маленьких девочек!

  Меня просто перекосило от его слов - теперь тебе точно не жить, скотина! - подумал я, но эмоций не выдал, и спросил внешне спокойно:

  - Кто такой Амунг?

  - Да ты совсем тёмный, акома! Амунг - распорядитель невольничьего рынка! Его все знают!

  - Это жирный такой, да? Он мне сказал, что ничего об девушке акома, проданной на рынке, не знает. Может ты врёшь, Заркун?

  Бандит громко рассмеялся:

  - Болван! Зачем мне тебе врать? Ты всё равно покойник, и отвечаю на твои вопросы я только потому, что отдаю дань твоему умению бойца - положить десять моих ребят - это надо умудриться! Да, акома всегда были сильны в бою. Девка-то твоя, которую я пристрелил, успела убить двоих моих людей!

  У меня сжалось сердце и заныло...зря это он про Васону напомнил, ох зря. Теперь я постараюсь убить его медленно...если смогу.

  - Теперь моя очередь задавать вопросы, акома! Зачем ты пришёл в город и искал меня? Что ты хотел сказать о моём брате?

  - Я пришёл в город, чтобы убить тебя. И всех твоих людей. А брат твой был таким же подонкам, как и ты. Сдох, туда ему и дорога. И ты сдохнешь! (Я нарочно старался его разозлить - человек в ярости теряет рассудок, совершает опрометчивые поступки. Однако, как оказалось, Заркун был не из таких...)

  - Я думал ты воин, а ты маленькая лесная падаль! - сказал спокойно Заркун и негромко приказал своим людям - возьмите его. Постарайтесь, по возможности, живым - я хочу содрать с него кожу себе на ремни. Не получится живым - убейте.

  Его люди стали медленно обходить меня с флангов, поигрывая оружием и следя за моими движениями - то, что я сумел выйти из гостиницы, произвело на них впечатление, так что они не спешили активизировать свои усилия. Если бы они навалились все сразу, скорее всего, это принесло бы им успех - пару-тройку я бы убил, а остальные задавили бы меня массой, однако, ведь кто-то должен первым пойти на меч, и неминуемо погибнуть, и каждый думал - 'А почему это должен быть я? Мне что, больше всех надо?'

  Наконец, пара смельчаков решилось и кинулась на меня с диким, леденящим душу криком, видимо пытаясь напугать и деморализовать - они умерли за две секунды - как только добежали.

   Один свалился с раздробленным черепом, другой корчился на земле, зажав рану в животе. Я считал: минус два. Осталось - вместе с Заркуном, девять. Сам он не участвует - значит, пока, восемь. Похоже, он не хочет марать рук, или же считает, что лучше не рисковать - мастерство мастерством, но случайностей ещё никто не отменял.

  На месте осталось трое, а пятеро бросились на меня - эти уже не вопили, а расчётливо пытались проткнуть меня и оглушить дубинами.

  Всё смешалось в водовороте тел, я получил сходу два ранения - лёгкие, вскользь - распороли запястье и зацепили плечо. Плевать - кровь тут же остановилась, а к боли мне не привыкать, я её теперь вообще могу не ощущать - это одно из умений, которое мне передал Варган. Я могу выключать боль, когда хочу, обратившись к Семени и пожелав того, что я желаю. Это одно из самых простых умений, что я получил и смог освоить. Казалось бы - зачем оно в обычной жизни? Да, незачем, а вот воину, в битве, оно незаменимо - можно превратиться в совершеннейшего берсерка. И я превратился.

  Я ворочался в куче тел, как медведь в стае собак, они разлетались в стороны, с воем и визгом, трещали кости, с хрустом раздвигалась броня и плоть врагов, пропуская мой меч сквозь тела.

  Слегка пострадал и я - кроме первых двух ран, я получил ещё пять - колото-резаных, но, опять же, не опасных.

  Не дожидаясь, когда на меня нападут остальные соратники Заркуна, я сам напал на них, рванувшись к ним спринтерским рывком и сходу подрубив ноги одного и ударив щитом другого.

   На автомате добив 'подрубленного', я обернулся к двум другим и вступил с ними в ожесточённый обмен ударами - второй, которого я приложил щитом, быстро оклемался, так как удар пришёлся вскользь, и теперь вступил в бой, применяя весь арсенал приёмов, что он знал, а знал он многое - похоже, эти два кадра были из числа личной гвардии главаря, и не менее седьмого-восьмого уровня. Я ускорился насколько мог, так, что окружающий мир как будто застыл, а мои мышцы и сухожилия работали с такой силой, что я боялся - как бы не оторвались от костей.

62