Манагер - Страница 78


К оглавлению

78

  Рила, как будто не замечала производимого ей эффекта - а может и правда не замечала? Она шла рядом, рассуждала о том, что теперь Мадург будет строить ей козни и надо что-то придумывать, чтобы развеять его происки - вот только где ей взять такого хорошего покупателя на пряности - он был самым крупным оптовиком и забирал всё сразу, на сто тысяч монет пряностей! Остальные торговцы берут только частями, и теперь придётся ездить по ним, распродавать. В общем - она была удручена тем, что подпортила бизнес.

  - Да ладно - отмахнулся я - до тех пор, как мы разберёмся с моими - ну ладно - нашими делами, может всё и рассосётся, он забудет об 'обиде', и всё пойдёт по старому, ведь ревность ревностью, но ты приносила ему хорошие деньги.

  - Не знаю - вяло пожала плечами Рила - сомневаюсь - он такая злопамятная скотина, каких мало. Один торговец, года два назад, надул его на пять килограмм специй, так он год ничего не говорил, а потом сделал так, что тот разорился и теперь работает на рынке подметальщиком! Мадург очень умный и опасный тип, не смотри на его смешную внешность. Я пять лет играла с ним в игру, под названием 'Вот-вот тебе дам!' , а сегодня решила закончить эти игры, видимо почувствовала твою поддержку и защиту, расслабилась.

  - Ну всё, всё, успокойся, выкинь это пока из головы - что-нибудь придумаем! Надо сейчас о другом думать - тем более, что мы почти пришли, как мне кажется - это не то здание?

  Впереди, в ста метрах от причалов, у которых грузились и разгружались десятки кораблей, стояло ободранное, битое ветрами и штормами здание метров пятидесяти длиной, на первом этаже которого висела облупленная вывеска: 'Харчевня 'Усталый загар''. Возле входа в неё стояло пятеро мужчин, в стандартных полотняных штанах, сандалиях на ременных креплениях и с обнажённым торсом. Они окружали мужчину лет пятидесяти, седоватого, высокого, даже для обитателей этого мира - он был выше меня на голову, ну настоящий гигант.

   Местные люди отличаются худощавостью и некоторой субтильностью, но этот был массивным и мускулистым, как статуя Геракла. Его мускулы выпирали из шёлковой красной безрукавки, скорее - жилета, а на руках, когда он жестикулировал, пробегали волны мышц. Это был настоящий Грузчик, похоже, что силой он был равен мне - но я-то вырос при двойной, по сравнению со здешней, силе тяжести! Как мог получится здесь такой могучий мутант - да кто знает, эволюция иногда выкидывает странные фокусы.

  Мужчины затихли, оглядывая нашу парочку - странно, видимо, мы смотрелись со стороны - коротышка - скорее всего акома, загорелый, но с не совсем уж тёмной кожей, широкий, как кухонный шкаф, с мечом за поясом и рукой в повязке на перевязи, и красотка - выше его на полголовы, с точёной фигурой, похожая на танцовщицу из элитного питейного заведения, шествующая, будто танцует - парочка, понимаешь, гусь да гагарочка.

  Мы подошли к замершим в ожидании мужчинам:

  - Приветствую вас, уважаемые. Как мне увидеть господина Саркола?

  Мужчины переглянулись, а 'мутант', 'Куинбус Флестрини', человек-гора, через минуту внимательного рассматривания наших статей, нехотя прогромыхал:

  - Я Саркол! Что хотели?

  Я продолжил:

  - Мы бы хотели пообщаться где-нибудь наедине в спокойной обстановке. У нас к вам есть выгодное предложение . Можем поговорить наедине? Вы же не боитесь остаться с нами наедине в спокойной уединённой обстановке?

  Мужчины постояли минуты две, как бы не веря своим ушам, потом грохнули раскатами смеха, по сравнению с которыми грохот взлетающего авиалайнера показался бы тихим шёпотом ночного дождя:

  - Ой, я сейчас умру! Боится ли Саркол остаться наедине с этой красоткой и коротышкой! - один из собеседников Саркола обессилел от смеха и уселся в изнеможении на деревянный поддон, множество из которых валялось рядом по земле - она его затрахает до смерти, а он защекочет своей зубочисткой! Саркол тоже громыхал смехом, раздувая щёки и стуча себя в грудь огромным кулачищем - он даже закашлялся со смеху.

  Отсмеявшись, главарь портовых грузчиков высморкался, ловко действуя большим пальцем левой руки, проследил, как его сопля торпедой шмякнулась в землю, и казалось, сотрясла её на пять метров вокруг себя, и сказал:

  - Ты мне нравишься, коротышка. Пошли со мной - и прихвати свою красотку - а то, смотрю, на неё уже целая очередь озабоченных выстроилась - как бы чего не вышло.

  И правда - вокруг уже собралась небольшая толпа людей самого зверского вида, заинтересовавшихся причиной шума у харчевни и плотоядно поглядывающих на волнующие формы моей подруги.

   Рила с испугом оглянулась вокруг и прижалась потеснее ко мне - я сжал здоровой рукой её ладонь и подтолкнул вперёд, за уходящим в здание Сарколом.

  Мы вошли в харчевню - ничем не отличающуюся от большинства харчевен в городе, вот только рожи тут были более зверские, да плечи очень мускулистые, и проследовали за главарём по длинному коридору к лестнице, ведущей наверх.

  Здесь, на втором этаже, уже процветала иная атмосфера - хотя здание было и непрезентабельным, облупленным и казалось ветхим, впечатление оказалось обманчивым - тут всё было отделано дорогими ароматными породами дерева, натёртыми воском для проявки его структуры, на полах лежали ковры - не такие пышные и развратные, как у Мадурга, но точно дорогие, и самое главное - в тон помещению. На стенах висели картинки, изображающие природу, летящих птиц, скачущих загаров и каких-то летающих зубастых зверей, названия которым я не знал (пришло в голову - это не та ли штука, которую я видел в джунглях во время своего бегства? Местный аналог дракона?).

78